Critiques et recensions

Œuvres et Inédits 13.1 et 13.2

Critiques et recensions
Critiques et recensions
  • 2024 pages
  • Index, Bibliographie
  • Livre broché
  • 14 x 22 cm
  • Parution :
  • CLIL : 3080
  • EAN13 : 9782252041734
  • Code distributeur : 62484
  • Export ONIX 3.0

Texte établi par : Heinrich KAULEN
Traduit par : Marianne DAUTREY, Philippe IVERNEL, Michel MÉTAYER
Sous la direction de : Michel MÉTAYER

Livre expédié sous 24h ouvrées
Pour retrouver vos livres favoris

Extrait Audio

Présentation

Bénéficiez d'un prix de lancement à 90 € valable jusqu’au 30 janvier 2019 (puis 150 €).

Tome 13 vendu en deux volumes.


« Je me suis fait, à vrai dire dans des proportions modestes, une situation en Allemagne. Le but que je m’étais proposé n’est pas encore pleinement réalisé, mais, enfin, j’y touche d’assez près. C’est d’être considéré comme le premier critique de la littérature allemande. La difficulté c’est que, depuis plus de cinquante ans, la critique littéraire en Allemagne n’est plus considérée comme un genre sérieux. Se faire une situation dans la critique, cela, au fond, veut dire : la créer comme genre. Mais sur cette voie des progrès sérieux ont été réalisés — par d’autres, mais surtout par moi », écrit Walter Benjamin en 1930.

Près de 200 critiques et recensions, pour la plupart inédites en français, témoignent de sa pratique du genre. Walter Benjamin fait exister la critique comme un lieu de réflexion philosophique à part entière. Bertolt Brecht, Franz Kafka, Anna Seghers, mais aussi Julien Green, Pierre Mac-Orlan, Guillaume Apollinaire, et encore des historiens d’art tels que Alois Riegl et Heinrich Wölfflin, des sociologues, des théologiens trouvent en lui un lecteur attentif et un penseur original.

Publiés pour la première fois dans cette nouvelle édition, les textes sont donnés sans intervention éditoriale, accompagnés de leurs brouillons. Les commentaires du volume 2 précisent le cadre historique et critique de chacun d’eux et permettent ainsi au lecteur de suivre le processus de travail de l’auteur. Non seulement ce tome 13 met à jour tout un pan inconnu chez nous de l’activité benjaminienne, mais il la propose aussi comme objet d’un questionnement sur la pertinence de la pratique critique.

Michel Métayer

Biographies Contributeurs

Walter BENJAMIN

Walter Benjamin (1892-1940) est philosophe, essayiste, historien et critique d’art, théoricien de l’histoire, théoricien des médias, traducteur.

Heinrich KAULEN

Heinrich Kaulen est professeur à la Philipps-Universität de Marburg/Lahn (Allemagne) et spécialiste de littérature allemande moderne et contemporaine.

Marianne DAUTREY

Marianne Dautrey est traductrice de l’allemand (Schopenhauer, Adorno, Gadamer).

Philippe IVERNEL

Philippe Ivernel, professeur honoraire de l’université Paris 8, chercheur associé au CNRS, spécialiste de Brecht et du théâtre allemand. Décédé le 1er juillet 2016.

Michel MÉTAYER

Michel Métayer est germaniste. Ancien directeur de l’École des beaux-arts de Toulouse. Il participe à l’édition allemande du volume des œuvres complètes (Werke und Nachlaß) de Walter Benjamin consacré à ses traductions (tome 7) et dirige l’édition française.

Consulter la table des matières

Sommaire du tome 13·1
Critiques et recensions
Imprimés
Tapuscrits
Brouillons de recensions
Brouillons et versions des imprimés et tapuscrits
Répertoires de recensions
Table des matières page

Sommaire du tome 13·2
Commentaire
La présente édition
Leçons, variantes, annotations et références
Documents
Postface
Bibliographie
Abréviations, sigles, signes
Remerciements
L’édition intégrale
Note des éditeurs
Index des noms
Table des matières

Extrait