Pourquoi l'art anglais est-il anglais ?

Pourquoi l'art anglais est-il anglais ?
Pourquoi l'art anglais est-il anglais ?
  • XXVI + 214 pages
  • Index, 55 Planche(s), 62 Illustration(s) N&B
  • Livre broché
  • 13.6 x 20.1 cm
  • Les mondes de l'art
  • N° dans la collection : 12
  • Parution :
  • CLIL : 3670
  • EAN13 : 9782252041451
  • Code distributeur : 62006
  • Export ONIX 3.0

Traduit par : Lucien D'AZAY
Préface de : Frédéric OGÉE

Livre expédié sous 24h ouvrées
Epub à télécharger
Pour retrouver vos livres favoris

Extrait Audio

Présentation

L’art anglais est-il spécifique ? Et s’il l’est, comment définir ses particularités ? C’est à ces questions que Nikolaus Pevsner s’est proposé de répondre dans un célèbre essai paru en 1956, The Englishness of English Art, traduit ici pour la première fois.
Afin de définir les contours de cette « anglicité », l’historien de l’art entreprend de dessiner le panorama des grandes tendances de l’art britannique, du Moyen Âge jusqu’à nos jours, en les articulant autour d’un style ou d’un artiste majeur – Hogarth, Reynolds, Blake ou encore Constable. L’observation attentive des peintures, des architectures, la singularité qu’il y découvre en comparaison de l’art du reste de l’Europe le conduisent à imaginer une approche nouvelle, la « géographie de l’art », pour définir cette identité anglaise complexe, tissée de contraires et de polarités.

Biographies Contributeurs

Nikolaus PEVSNER

Nikolaus Pevsner (Leipzig, 1902-Londres, 1983), entame sa carrière d’historien de l’art en Allemagne en étudiant l’architecture, puis se réfugie en Grande-Bretagne en 1930. Il y publiera notamment une monumentale étude en 46 volumes du patrimoine architectural, ainsi que des essais sur le design et le Mouvement moderne.

Lucien D'AZAY

Lucien d'Azay, romancier, essayiste et traducteur de l'anglais et de l'italien est l'auteur d'une quinzaine de livres dont Trois excentriques anglais (2011) et de Keats, keepsake (2014) aux éditions Les Belles Lettres, ainsi que de Sur les chemins de Palmyre (La Table Ronde, 2012) et du Dictionnaire insolite de Florence (Cosmopole, 2015). 

Frédéric OGÉE

Frédéric Ogée, professeur de littérature et d’histoire de l’art britanniques à l’université Paris Diderot, fut en 2006 commissaire de l’exposition « William Hogarth » au Louvre ; en 2010, paraît son ouvrage sur J.M.W. Turner, Les Paysages absolus. De 2014 à 2017, il a été membre de l’Advisory Council de la Tate Britain à Londres.

Consulter la table des matières

Préface, par Frédéric Ogée
Avant-propos

1. La géographie de l’art
2. Hogarth et l’observation de la vie quotidienne
3. Reynolds et le détachement
4. L’Angleterre perpendiculaire
5. William Blake et la ligne flamboyante
6. Constable et la poursuite de la nature
7. L’Angleterre pittoresque
8. Conclusion


Index
Crédits photographiques

Extrait