Le Parfait Pêcheur à la ligne

Le Parfait Pêcheur à la ligne
  • 338 pages
  • 12 Illustration(s) couleurs
  • Livre broché
  • 12 x 18 cm
  • De natura rerum
  • Parution :
  • CLIL : 3643
  • EAN13 : 9782252041000
  • Code distributeur : 58694

Préface de : Llewelyn Powys
Traduit par : Patrick Reumaux

Livre expédié sous 24h ouvrées
Epub à télécharger
Pour retrouver vos livres favoris

Présentation

Voici un livre célèbre en Angleterre constamment réédité depuis sa parution en 1653, un livre que Lord Byron détestait comme il détestait tous les bons sentiments, à la fois traité sur l'art de la pêche à la ligne et, très simplement, art de vivre, conseils d'un sage pour vivre en paix et trouver le bonheur.

Trouver le bonheur ? Être à coeur ouvert avec le monde, ce qui ne vas pas sans péripéties dans un monde où les lièvres changent de sexe chaque année et où les grenouilles ont déclaré la guerre aux brochets. Où fabriquer une mouche artificielle pour la truite est si compliqué qu'il faut renoncer à l'expliquer avec des mots, et où torturer un vairon (sans lui faire de mal) pour la pêche au vif revient à réaliser une oeuvre d'art.

Le bon Izaak, honnête quincaillier et très honnête homme, poète des autres jours, pêcheur à la ligne et pêcheur de bonnes âmes, non seulement érige la redondance en esthétique, mais en garantie suprême de l'intention bonne en soi, il n'est pas difficile de comprendre pourquoi : la quiétude, le bonheur se dérobent à chaque instant.

Presse

Une poésie d'une simplicité apaisante irradie de ce manuel en forme de dialogue.
Valeurs actuelles - 08/03/2018

Biographies Contributeurs

Llewelyn Powys

Grand voyageur, Llewelyn Powys (1884-1939) célèbre la nature avec poésie, mélange d’émotion et d’érudition. Il est considéré comme l’un des meilleurs écrivains naturalistes britanniques.

Patrick Reumaux

Poète, essayiste et romancier, Patrick Reumaux a traduit de nombreuses œuvres de Dylan Thomas, Dorothy Parker ou Emily Dickinson.

Consulter la table des matières

Izaak Walton

Première journée
Chapitre I. Discussion entre un pêcheur, un chasseur et un oiseleur, chacun défendant son passe-temps favori

Deuxième journée
Chapitre II. Observations sur la loutre et sur le chabot

Troisième journée
Chapitre III. Comment pêcher et préparer le chevesne ou chabot
Chapitre IV. Observations sur la nature et la reproduction de la truite et sur la façon de la pêcher ; « La Chanson de la laitière »
Chapitre V. Plus de conseils sur la manière de pêcher la truite et sur la manière de confectionner vairons et mouches artificielles, suivis de quelques réjouissances

Quatrième journée
Chapitre VI. Observations sur l'ombre ou grayling et conseils sur la façon de le pêcher
Chapitre VII. Observations sur le saumon et sur la manière de le prendre.
Chapitre VIII. Observations sur le brochet et sur la manière de le prendre
Chapitre IX. Observations sur la carpe et sur la manière de la prendre
Chapitre X. Observations sur la brème et sur la manière de la prendre
Chapitre XI. Observations sur la tanche et sur la manière de la prendre
Chapitre XII. Observations sur la perche et conseils sur la manière de la prendre
Chapitre XIII. Observations sur l'anguille, sur les autres poissons dépourvus d'écailles et sur la manière de les prendre
Chapitre XIV. Observations sur le barbeau et sur la manière de le prendre
Chapitre XV. Observations sur le goujon, la perche goujonnée, l'ablette, et sur la manière de les prendre
Chapitre XVI. Qui ne traite de rien, ou de rien qui vaille la peine

Cinquième journée
Chapitre XVII. Du gardon, de la vandoise et de la manière de les prendre ; et du « cadis »
Chapitre XVIII. Du vairon, de la loche et de la tête-detaureau ou pouce-de-meunier
Chapitre XIX. De plusieurs rivières et de quelques observations sur les poissons
Chapitre XX. Des étangs poissonneux et de la manière d'y veiller
Chapitre XXI. Conseils sur la fabrication d'une ligne et sur la façon de colorer gaule et crin

Note