Contes des Pampas

Contes des Pampas
Contes des Pampas
  • 224 pages
  • 6 Illustration(s) couleurs
  • Livre broché
  • 12 x 18 cm
  • De natura rerum
  • N° dans la collection : 35
  • Parution :
  • CLIL : 3502
  • EAN13 : 9782252046586
  • Code distributeur : 71075

Préface de : Patrick Reumaux
Traduit par : Patrick Reumaux
Illustrations de : Roger Duvoisin

Livre expédié sous 24h ouvrées
Epub à télécharger
Pour retrouver vos livres favoris

Présentation

Qu’est-ce qui s’imprime dans la prunelle, laissant une marque indélébile, à la lecture de ces contes : l’herbe longue des pampas, ondulant comme la mer à perte de vue, l’ombre gigantesque du feuillage de l’Ombú abritant les paroles du vieux Nicandro déroulant ses souvenirs : la balle tirée à bout portant par le maître des lieux, l’intraitable Santos Uguarte sur son esclave préféré, Meliton, le calvaire de Monica devenue folle à la révélation de la mort de son promis, le cheval-pie de l’étranger, tué par accident, le jour du marquage des bestiaux, les manigances de l’invisible Niño Diablo qui entend dans la plaine des bruits qu’il est seul à entendre ? Le rire strident des sorcières, la nuit, très haut dans le ciel, au-dessus de la pampa ou les cris terrifiants « qu’aucune âme humaine ne pourrait supporter », à l’instant où Marta Riquelme, accablée par la vie, se transforme en Kakué, l’oiseau des âmes infortunées ?

Au dire de ses amis londoniens, William Henry Hudson (1841-1922) qui « écrivait comme l’herbe pousse » (Conrad) ressemblait « à un faucon sur le point de s’envoler » (Garnett) ou à « un aigle du jardin zoologique, noble, mélancolique étranger, survolant en pensée les pampas Argentines » (Masshingham). Ornithologue de grand renom, prêt à tout moment à devenir oiseau, ses oeuvres complètes comprennent vingt-quatre tomes.

Biographies Contributeurs

William Henry Hudson

William Henry Hudson (1841-1922) est un ornithologue, naturaliste et écrivain argentin d'origine britannique. Il est un membre fondateur de la Royal Society for the Protection of Birds, en Grande-Bretagne, où il s'est installé à partir de 1869. Ce sont ses livres sur la campagne anglaise, initiant un mouvement de retour à la nature dans les années 1920 et 1930, qui ont favorisé sa renommée en Europe. Parmi ses nombreux ouvrages, on trouve traduits en français Vertes Demeures (Seuil, 1984, épuisé), Sous le vent de la pampa (Payot, Voyageurs, 2002), Un flâneur en Patagonie (Payot, Voyageurs, 2002), Contes méphitiques (J’ai lu, 2011) et Terre pourpre (La Table Ronde, 2012).

Patrick Reumaux

Poète, essayiste et romancier, Patrick Reumaux a traduit de nombreuses œuvres de Dylan Thomas, Dorothy Parker ou Emily Dickinson.

Consulter la table des matières

Une oreille pour la vie
I. El Ombú
II. Histoire d’un cheval pie
III. Les confessions de Pelino Viera
IV. Niño Diablo
V. Marta Riquelme
VI. Tecla et les petits hommes
VII. Appendice à El Ombú

Extrait