Pierre Brunel
Pierre Brunel, membre de l'Institut universitaire de France de 1995 à 2005, est professeur de littérature comparée à l'université de Paris Sorbonne (Paris IV) depuis 1970.
Il a orienté une partie de ses recherches sur l'étude des genres littéraires et en particulier sur le roman. Il y applique librement les méthodes de la littérature comparée, et en particulier celles qu'il a essayé de suggérer pour une mythocritique comparatiste.

Revue de littérature comparée - N°4/2012
Partages de l'Antiquité: les classiques grecs et latins et la littérature mondiale
Véronique GÉLY, Partages de l'Antiquité : un paradigme pour le comparatisme, RLC LXXXVI, n° 4, octobre-décembre 2012, p. 387-395. La crise de l'humanisme, les études postcoloniales et les études de genre ont convergé pour déconstruire ...

Revue de littérature comparée - N°3/2012
Résumés Christine LOMBEZ, « L'étude des textes littéraires traduits : un nouvel objet d'investigations en littérature comparée ? », RLC LXXXVI, n° 3, juillet-septembre 2012, p. 261-271. Si la littérature comparée fonde ses ...

Revue de littérature comparée - N°2/2012
Vladimir Nabokov ou le vrai et le vraisemblable
Elizabeth KLOSTY BEAUJOUR, Devenir Nabokov Dans cet article, Elizabeth Klosty Beaujour démontre que Nabokov ne devrait être défini ni comme un écrivain russe, ni comme un écrivain américain, mais plutôt comme un écrivain dont l'identité ...

Revue de littérature comparée - N°1/2012
Résumés Mickaëlle CEDERGREN, Strindberg, lecteur de Huysmans. Convergences entre En route, Inferno et Légendes Au cours de l'automne 1897, Strindberg est accusé publiquement en Suède d'avoir plagié Huysmans. Cet article essaie d'éclaircir les ...

Revue de littérature comparée - N°4/2011
L'Afrique aujourd'hui : lettres et cultures
L'Afrique aujourd'hui : lettres et cultures Sous ce titre général et qui peut paraître ambitieux, sont proposés des éléments pour l'élaboration d'un état présent des lettres en Afrique qu'il est possible et nécessaire d'esquisser en raison des ...

Revue de littérature comparée - N°3/2011
Marie-Pierre LITAUDON, Les dessous apologétiques d'un transfert littéraire : quand l'éditeur Mame adapte, le premier, pour la jeunesse française The Last Days of Pompeii de Bulwer Lytton En 1834, l'écrivain et diplomate anglais Bulwer Lytton ...

Revue de littérature comparée - N°2/2011
Nathalie AUBERT, Proust et Bergson : la mémoire du corps Cet article réévalue les théories de Bergson et de Proust concernant la mémoire. Il vise à montrer que si tous deux partent d'un constat de départ similaire sur la nature et le fonctionnement ...

Revue de littérature comparée - N°1/2011
Le comparatisme en Chine aujourd'hui
Résumé Introduction : MENG Hua, ZHANG Yinde Avec les contributions de : CHEN Dun, CHEN Sihe, DENG Yanyan, LIU Yan, MENG Hua, RAO Pengzi, SUN Jingyao, WANG Xiaolu, XIE Tianzhen, XU Xinjian, YAN Shaodang, YANG Huilin, YE Shuxian, YUE ...

Revue de littérature comparée - N°4/2010
Hommage à Charles Dédéyan
Le présent numéro réunit les actes de la journée d'hommage à Charles Dédéyan (1910-2003) qui, entre la génération des fondateurs (F. Baldensperger, J.-M. Carré) et les comparatistes d'aujourd'hui, a marqué de son immense culture et de sa puissante ...

Revue de littérature comparée - N°4/2009
Hisashi MIZUNO, « Delfica » — un oracle modulé du panthéisme moderne chez Gérard de Nerval, RLC LXXXVI, n° 4, octobre-décembre 2009. « Delfica » est une des chimères poétiques de Gérard de Nerval, inspirée de Goethe et de Virgile, et reprise sous des ...

Revue de littérature comparée - N°3/2009
Hommage à Gogol
Michel AUCOUTURIER, Le premier centenaire (Gogol entre académisme et symbolisme), RLC LXXXVI, n° 3, juillet-septembre 2009, p. 265-282. Le premier centenaire de la naissance de Gogol, en avril 1909, marque un jalon dans l'interprétation de son ...