Résultat de votre recherche : etudes chinoises

Études chinoises XXXI-2 (2012)
Art et mémoire en Chine et à Taïwan
Muriel Peytavin, La courtisane en peinture : portraits idéalisés, portraits du réel Résumé — Cet article se propose d'examiner quelques portraits de courtisanes des dynasties Ming 明 (1368-1644) et Qing 清 (1644-1911), dans ...

Études chinoises XXXI-1 (2012)
Publiée deux fois par an avec le concours du Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (UMR8173) de l'École des hautes études en sciences sociales, du Centre de recherche sur les civilisations de l'Asie orientale (UMR8155) et de ...

Études anglaises - N° 3/2012
Juillet-septembre 2012
Ann LECERCLE : Much virtue in the comma; your comma is the only p(e)acemaker: prolegomenon to Measure for Measure Measure for Measure (1604) is Shakespeare's last comedy: it juxts Othello and precedes—just—King Lear and Macbeth; it is also ...

Études de linguistique appliquée n°3/2012
N°167, juillet-septembre 2012
La médiation linguistique : entre traduction et enseignement des langues vivantes

Études anglaises - N°2/2012
Flirting With Form. Experimental poetry and contemporary audacity
Marie-Dominique GARNIER - Madeline Gins's Ors Poetica Or Reading "Critical Beach" (Helen Keller Or Arakawa, 1994) Except for an isolated attempt at translating one of Arakawa and Gins's early essays, To Not To Die (Pour ne pas mourir), the poetry ...

Études de linguistique appliquée - N°1/2012
Le langage du sport
Pierluigi LIGAS - REGISTRES, STÉRÉOTYPES ET CHARGE CULTURELLE DES MOTS DANS LE DISCOURS SPORTIF NON NORMATIF Résumé : Avec son lexique et son style à part le langage du sport produit un discours rituel et compulsif, fait de mots techniques ...

Études germaniques - N°2/2012
O. v. Wolkenstein, Théorie de la tragédie, C. D. Grabbe, Archiloque, F. Nietzsche…

Études de linguistique appliquée - N°4/2011
Traduire des français : des mots et des mondes
Traduction littéraire et enjeux nationaux : le cas de la littérature québécoise en Italie et dans le monde hispanophone Résumé : La traduction d'une œuvre littéraire va bien au-delà de la seule portée littéraire du texte source. Elle ...

Études germaniques - N°1/2012
Année Kleist en France
Jean-Marie VALENTIN, ὀρειϐασια, σπαραγµός, ὠµοφαγια. Kleist, Penthésilée et le retour du dionysiaque euripidien This article deals in the first place with the philosophical interpretation of the tragic by Schelling and its consequences for the ...

Études anglaises - N°1/2012
Persistent Dickens
Charles Dickens in Twenty-First-Century India. A Study of the Novel Q & A by Vikas Swarup and its Film Adaptation by Danny Boyle Danny Boyle's film adaptation of Vikas Swarup's début novel Q & A, published in 2005 and released worldwide ...

Études de linguistique appliquée - N°3/2011
Le Dictionnaire de l'Académie française : un modèle qui traverse les siècles
D'un dictionnaire de l'académie à l'autre (1694-1718) : deux traitements des mots dérivés Résumé : Le classement morphologique des entrées et la définition morphosémantique sont deux éléments qui contribuent à faire de la première édition du ...

Études anglaises - N°4/2011
L'héritage du policier : continuités et ruptures dans la fiction contemporaine anglophone
Jean-Jacques LECERCLE - Après l'âge d'or : le récit policier britannique contemporain entre nostalgie et hybridation Que se passe-t-il lorsqu'un genre survit à son âge d'or ? En s'appuyant sur des romans contemporains et sur des séries télévisées ...

Études germaniques - N°4/2011
Plurimedialität. Theater-Formen der Moderne und der Avantgarden in Europa
Medienkulturgeschichtliche Verortung des Theaters in der Moderne Theatre is not a simple medium. On the one hand, it is a performative art form that involves all the human senses : it lives from the spoken word, captivating voices and intonations and ...